Notre Dame Des Secours - Patients - Questionnaire d’évaluation de la satisfaction des patients hospitalisés

Questionnaire d’évaluation de la satisfaction des patients hospitalisés
استبيان عام لرضى المرضى

Urgences / الطوارئ
Bureau d’admission / مكتب الدخول

Vous êtes admis par voie de / الدخول من خلال

Accueil et admission par voie des urgences / الإستقبال والدخول عن طريق الطوارئ

Etes-vous satisfaits /هل أنت راضٍ

Satisfaisant / مرضٍ
Peu satisfaisant / لابأس
Insatisfaisant / غير مرضٍ

De la durée d’attente avant d’être hospitalisé / عن مدّة الإنتظار قبل الدّخول الى القسم المختصّ

De la durée d’attente avant de recevoir un traitement / عن مدّة الإنتظار قبل الحصول على العلاج

De la disponibilité et de la bonne communication du corps soignant / عن حسن التواصل ونسبة حضور الجسم

De la disponibilité et de la bonne communication du personnel médica / عن حسن التواصل ونسبة حضور الجسم الطّبي

Accueil et admission par voie d'admission / الإستقبال والدخول عن طريق مكتب الدخول

Etes-vous satisfaits /هل أنت راضٍ

Satisfaisant / مرضٍ
Peu satisfaisant / لابأس
Insatisfaisant / غير مرضٍ

De l’accueil et de la bonne communication du personnel au bureau d’accueil / عن إستقبال وحسن تواصل الموظفين في مكتب الإستقبال

De l’aide fournie par le personnel au bureau d’accueil (orientation, suivi, etc...) / عن المساعدة المقدَّمة من قبل موظفي مكتب الإستقبال (التوجيه، المتابعة،... )

De l’accueil et de la bonne communication du personnel au bureau d’admission / عن إستقبال وحسن تواصل الموظفين في مكتب الدخول

De la durée d’attente avant l’admission / عن مدة الإنتظار قبل الدخول

Examens pré-hospitaliers / الفحوصات ما قبل إجراء العمليّة

Etes-vous satisfaits /هل أنت راضٍ

Satisfaisant / مرضٍ
Peu satisfaisant / لابأس
Insatisfaisant / غير مرضٍ

De l’accueil au bureau du cardiologue / عن الإستقبال في مكتب طبيب القلب

De l’accueil au bureau de l’anesthésiste / عن الإستقبال في مكتب طبيب البنج

De l’accueil au service de Laboratoire / عن الإستقبال في المختبر

De la durée d’attente pour réaliser l’examen au laboratoire / عن مدّة الإنتظار قبل إجراء الفحص في المختبر

De l’accueil au service de l’Imagerie Médicale / عن الإستقبال في قسم الأشعّة

De la durée d’attente pour réaliser l’examen à l’imagerie médicale / عن مدّة الإنتظار قبل إجراء الصورة في قسم الأشعّة

Service d’hospitalisation / خدمة الإستشفاء

Etes-vous satisfaits /هل أنت راضٍ

Satisfaisant / مرضٍ
Peu satisfaisant / لابأس
Insatisfaisant / غير مرضٍ

De l’accueil, de l’amabilité et de la bonne communication du personnel soignant (explication du fonctionnement de la télévision, sonnerie etc…) / عن الإستقبال، اللّطافة وحسن التّواصل من قِبل الممرضين (الشرح عن تشغيل التلفاز، إستعمال الجرس،...)

De la rapidité de l’aide fournie par le personnel soignant de jour / عن سرعة العناية المُقَدّمَة من قبل الجسم التمريضي نهارًا

De la rapidité de l’aide fournie par le personnel soignant de nuit / عن سرعة العناية المُقَدّمَة من قبل الجسم التمريضي ليلاَ

De la prise en charge de la douleur / عن طريقة معالجة الألم

Du respect de l’intimité / عن إحترام الخصوصيّة

De la disponibilité du médecin traitant / عن نسبة حضور الطّبيب المُعالج

De la disponibilité des résidents / عن نسبة حضور الأطبّاء المُتدرّجين

De la bonne communication et des informations fournies par le corps médical / عن حسن التّواصل والمعلومات المُقدَّمة من قبل الجسم الطّبي Satisfaisant مرضٍ Peu satisfaisant لابأس Insatisfaisant

De la bonne communication et des soins des diététiciennes / عن حسن التّواصل والعناية المُقدّمة من قبل إخصائيات التغذية

Du respect lors du brancardage / عن الإحترام خلال التّنقّلات داخل المستشفى

Hébergement / خدمات الإستضافة

Etes-vous satisfaits /هل أنت راضٍ

Satisfaisant / مرضٍ
Peu satisfaisant / لابأس
Insatisfaisant / غير مرضٍ

Du confort de la chambre / عن الراحة في الغرفة

De la propreté de la chambre / عن نظافة الغرفة

De la propreté et de l’état du linge hôtelier fourni / عن نظافة وحالة بياضات السّرير

De la disponibilité des agents de nettoyage / عن جهوزيّة عمّال النّظافة

De la qualité de l’ambiance du service la nuit (repos-calme) / عن نوعيّة الجوّ العام في القسم نهارًا (راحة – هدوء)

De la qualité de l’ambiance du service le jour (repos-calme) / عن نوعيّة الجوّ العام في القسم ليلًا (راحة – هدوء)

De la présentation des plats offerts / عن طريقة تقديم الطّعام

De la température des plats offerts / عن حرارة الطّعام

De la quantité des portions offertes / عن كميّة الطعام

Visites / الزيارات

Etes-vous satisfaits /هل أنت راضٍ

Satisfaisant / مرضٍ
Peu satisfaisant / لابأس
Insatisfaisant / غير مرضٍ

Des horaires de visite des proches / عن مواعيد زيارة المريض

Du comportement et de la bonne communication des agents de sécurité / عن حسن تواصل وسلوك رجال الأمن

Bloc opératoire (si cas existe) / (قسم العمليّات (في حال ينطبق

Etes-vous satisfaits /هل أنت راضٍ

Satisfaisant / مرضٍ
Peu satisfaisant / لابأس
Insatisfaisant / غير مرضٍ

De la prise en charge et de l’amabilité du personnel soignant / عن عناية ولطافة الممرضين

Du respect de l’intimité au bloc opératoire / عن إحترام الخصوصيّة في قسم العمليّات

La sortie / معاملات الخروج

Etes-vous satisfaits /هل أنت راضٍ

Satisfaisant / مرضٍ
Peu satisfaisant / لابأس
Insatisfaisant / غير مرضٍ

Des horaires et formalités de la sortie / عن أوقات ومعاملات الخروج

Des renseignements concernant votre facture / عن المعلومات عن قيمة فاتورتك

Des renseignements donnés à la sortie / عن الإرشادات التي اعطيت لك عند الخروج

Services offerts / الخدمات المُقدّمة

Etes-vous satisfaits /هل أنت راضٍ

Satisfaisant / مرضٍ
Peu satisfaisant / لابأس
Insatisfaisant / غير مرضٍ

Du service de la cafétéria / عن الخدمة في الكافيتيريا

Du service du guichet bancaire (ATM) / عن خدمة الصرّاف الآلي

De l’aumônerie / (عن الإرشاد الروحي (الكاهن

Des services de la centrale téléphonique et des renseignements / عن خدمة موظفي الهاتف المركزي والإستعلامات

Yes / نعم
Non / كلا

Reviendrez-vous au CHUNDS en cas de nouvelles hospitalisations? / هل ستختار ثانيةً مستشفى سيدة المعونات الجامعي؟

Recommanderez-vous le CHUNDS à votre entourage? / هل توصي بمستشفى سيدة المعونات الجامعي لمعارفك أو أقاربك؟

Avez-vous d’autres remarques, suggestions ou commentaires à faire? / هل لديك إقتراحات أو ملاحظات أو تعليقات أخرى؟

إنّ هذا لاستبيان يساعدنا للرد على طلباتكم وخدمتكم جيدا.
نشكر لكم تعاونكم.

Ce questionnaire nous permettra de mieux répondre à vos attentes.
Nous vous remercions pour votre collaboration.